ssorion, два раза For в предложении некрасиво, это так-же как и в русском два раза "для" или "что". глаза режет. а вообще, умаю, можно найти среди играющих английского переводчика и попросить его перевести, или заплатить разок. всеравно окупится, если и с запада тоже придут игроки.
Самый классный переводичк - это native.
Но пока соту из смрака на вернут ничего не переведется
А про немецкие ресурсы можно тут писать? А то там тоже:
Bis zum Ende der Auktion ( 676910 ýíĺđăč˙) bleiben noch 0 Tag 0 Stunden 43 Minuten 44 Sekunden übrig.
И, так же, как и в английской версии, рейт показывает только игроков с установленной немецкой локализацией.
_________________ [color=lime][i][b]LINEAGE II FOREVER!!![/b][/i][/color] [color=olive][size=75](это не реклама, а личные убеждения :))[/size][/color]
Зарегистрирован: Пн май 30, 2005 11:59 Сообщения: 3719
Цитата:
гагага! смачно!)))) ну и англ яз, блин)))
ssorion, два раза For в предложении некрасиво, это так-же как и в русском два раза "для" или "что". глаза режет. а вообще, умаю, можно найти среди играющих английского переводчика и попросить его перевести, или заплатить разок. всеравно окупится, если и с запада тоже придут игроки.
To там звучит куда хуже. Точнее вообще не звучит. To предлог направления, или диапазона (From ... To ... ) исче вроди времени, но вот хоть убейте не вижу как иво приклеить к ресам. Если нинраицца два For - можно заменить попробовать предлог перед временем. А вообще у меня человек 10 подопытных зарегистрировалось, пусть носители языка (если товарисчи из USA и австралии таковыми могут быть названы ))) и попостят апшипки )))
2Synatra Надеюсь пустят, нихоцца все заново начинать ) Обесчали исправить. Правда сроки неизвестны. Также известно что на нас можно напасть. Так что чую придется самому испробовать КпВИИ
_________________ Ланцелот. Вы? А мне говорили, что у вас три головы, когти, огромный рост!
Дракон. Я сегодня попросту, без чинов.
самое паршивое, кстать, что сеня пятница, а завтра выходные. так что достучатся админам нада сеня полюбому. пусть хотя бы просто язык сменят у вас, а то действительно все соты пошустрят за ваше отсутствие))
Тоже попробовал немецкий вариант. Атаковать не пробовал, но ресурсы (все) в системном сообщении на непонятном языке. И наука исследуется тоже такая же. Рейт вообще не показало - выдало ошибку.
Перешел назад на русский вариант - теперь не дает сменить часовой пояс. Придется жить по Гринвичу....
Зарегистрирован: Пт сен 19, 2003 14:52 Сообщения: 1373
Откуда: Mallorca
Спасибо помогающим. Над английским нашим не смейтесь, на самом деле даже русские тексты в своё время требовали причёсывания, чего уж говорить про неродные языки...
Вход в игру для тех, у кого сота "затерялась", чиним. Скоро заработает.
Слово artefact пишется так, но artifact тоже можно писать. Так говорят словари.
Это как я понял остаточный эффект, старые логи и исследования глючат. Или это уже свежий лог ?
Проблема вот в чем. В релизе очередной раунд к логу приписывал тот, кто обновил конец раунда первым. Поэтому в логе в некоторых раундах крысы шли перед чемоданами, в некоторых после. Сейчас я думаю лог хранится тоже как текст, не как метаинформация, и язык лога задает тот кто обновился после конца боя. То, что старые логи не локализовались, подтверждает мою гипотезу.
_________________ Вы знаете, как Стаханов стал рекордсменом?
Под его логином в шахту спускались четыре бригады...
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 45 гостей
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения